11.15.2011

伊甸園的誓言 The Vow of Eden

原唱:璽恩 Original Music: SiEn

看著最閃耀的那顆星
永恆光芒代表 我們一生約定
不必尋找最美麗的劇情
渴望的幸福早已經來臨
愛的真諦存在千古不變
引導我們通過這條道路的試煉
伊甸園裡有了你而完全
在這個時刻 美麗地實現
I will love you forever more
我珍惜每一天有你在我身邊
用我全心陪伴著你直到永遠
穿越時空不會改變的誓言

(Transliteration)
Gazing at the brightest star on high
Eternal light signifies our covenant for life
Never again would I need to search for the best love story
The beatitude is already here with me

The truth of love stands firm through the ages
Guiding us through the trials in this journey
With you, the Garden of Eden is complete
Here and now, it is coming to be.

I will love you forevermore.
I'll cherish every single day spent by your side.
With all my heart, I'll accompany you always,
in keeping with the vow that never fades away.


From:
約書亞樂團 - 像列國宣告 (1)
Joshua - We speak to nations
***

Looking up I saw that brightest Star
Eternal light agrees   our life long covenant
the most beautiful romance is in front of me now
the happiness desired is right here
The true meaning of love never changes
Guiding us through this path of trials and tests of our lives
Garden of Eden’s complete coz of you
At this moment fulfilled in splendor
I will love you forever more
I cherish everyday with you by my side
With all my heart accompany you forever
The vow that will not change through time and space


No comments: