V1:
我是空谷的回音,
I'm the echo in valley,
四處尋找我的心,
Ev'ry where I searched my heart,
問遍溪水和山林,
Asking all brooks and the woods,
我心依然無處尋;
Still I could not find my heart.
C1:
哦我曾經多彷徨,
Once I wandered to and from,
四週一無安息土,
Nowhere could I find the rest,
笑聲留不住歡樂,
Laughter could not cling to joy,
眼淚帶不走痛苦。
Tears could not wash pain away.
V2:
我說生命不稀奇,
I said life was no big deal,
一聲嘆息歸塵土,
With one sigh it's gone to dust,
放棄一切的追求,
I gave up all my pursues,
任憑潮水帶我走;
Drifting about with the tide;
C2 & V3:
有人曾經告訴我,
Someone told me in the past,
耶穌正在尋找我,
Jesus' searching for my soul,
他愛能夠保護我,
His great love can protect me,
他手能夠醫治我;
And His mighty hands can heal;
C3:
哦我心中多快樂,
O my heart is filled with joy,
我又見到那太陽,
Once again I see the sun,
我心緊緊跟隨他,
My heart follows Him always,
我唇還要讚美他。
And my lips will give Him praise.
V4:
朋友你今在哪裡,
O my friend, where are you now?
四處奔跑何時已,
When would you stop wandering?
如果你還願意聽,
Are you willing to listen?
讓我再來告訴你;
Let me tell you once again:
C4:
耶穌基督救贖主,
Jesus Christ is the Savior,
他曾滿足心無數,
Countless hearts He's satisfied,
向他傾訴向他哭,
Let Him have your cares and tears,
他必使你得飽足。
He will surely make you whole.
詞:恩蒙 曲:民謠
專輯:大海中的道路 from 我心旋律
Click here for more information about this Album
No comments:
Post a Comment